sábado, 6 de septiembre de 2008

Mensaje de Los Jhonnys

Konichiwa minna!
hoy les traigo el mensaje que dieron hce unso pocos
dias y en lo personal me causo un gusto un tanto extraño
pero se entiende ya que es debido a lo que hacen las Antifans
y es realmente lamentable y penoso que por ellas cuestionen
tambien a las demas U_U ~

aqui les dejo la traduccion:


~ Arashi ~

Matsumoto Jun:

- ¿Realmente estás pensando en nosotros (sus sentimientos)?

Aiba Masaki:

- ¿Pienso que tal vez no quieras que hagamos nuestro trabajo? Rebuscando en las papeleras por lso sitios donde voy yo es de lo peor.


Sakurai Sho:

- ¿Es divertido escribir chismorreos? Realmente podría acabar con mi paciencia.

Ohno Satoshi:

- Las fans que queriamos se han estado volviendo criminales. Hacer algo asi para nosotros, es realmente lamentable.


Ninomiya Kazunari:

- ¡No tiréis cosas dentro de mi casa! ¡No merodeéis por los alrededores!




~ Hey Say Jump ~


Mensaje de Ryousuke Yamada:

-Esta es la última carta que tenemos para jugar.
Queremos estar más cerca de nuestrsas fans,pero se está volviendo imposible.
Es realmente increíble.Merodeando en torno a nuestros hogares y causando problemas que nos pone enfermos.No pensamos en la gente que hace esto como fans y tenemos que denunciarlo a la polícia.Si son realmente nuestros fans, entonces que nos apoyen de la manera correcta.
¿Es eso pedir demasiado?Queremos seguir haciendo las cosas aún más grandes y reunir a más fans.Así que por favor, para.Aunque tenemos que ser capaces de hacer más conciertos, no podemos.Y estamos cansados de esto.No sería extraño pensar “Simplemente quiero dejar los Johnnys”¿De verdad crees que lo que estás haciendo está bien?¿Es divertido poner nuestras fotos en tus blogs? Para nosotros no es divertido en absoluto.¿Podrías tratarnos bien?



Chinen Yuri

- Hablo en la escuela y juego al fútbol normalmente. Salvo en programas y conciertos, soy un chico normal de la escuela media. Me desagrada la gente que no sabe dejar a parte el lado privado del público.


Nakajima Yuto

- ¿Por qué grababas la casa de Yama-chan con cámaras ocultas? ¿Por qué lo perseguías? Yo me meto en mis propios asuntos.


Okamoto Keito

- Cuando escriben calumnia en relación con tus padres es realmente doloroso. Claro, mi padre es Okamoto Kenichi, pero deberías empezarme a ver poco a poco como la persona “Okamoto Keito”.


Morimoto Ryutaro

- Creo que la cantidad de malas fans, ahora está aumentando. Me hace temblar. No darse cuenta de tu propia mala conducta es realmente triste, ¿no crees?


Arioka Daiki

- ¿Por qué decis cosas como “¡Muerete!” o “tonto”? Si hay Johnny’s que no te gustan, ¿Está bien herir sus sentimientos? Fans como esas no son necesarias.


Kei Inoo

- Si eres un fan, ¿No hay cosas que no deberías hacer, porque eres una fan? Porque eres un fan hay cosas que no se deben hacer.


Takaki Yuya

- No entiendo a las fans que son desagradables y egocéntricas. Por lo tanto ver buenos niños entre los aficionados me hace llorar.


Yabu Kota

- Espiando, persiguiendo, sabes que todo eso es un crimen, ¿verdad?


HIkaru Yaotome

- “Odio a Hikaru sin los Ya-Ya-yah”. No mires a los Ya-Ya-yah, mírame a mí. Si de verdad eres una fan, harías eso, ¿no?



~ Jhonnys Jrs. ~


Mensaje de Johnnys Jr (Ryousuke Hashimoto como representante):

-Cuando terminó el SUMMARY, fui y compré un billete hacia Yurikamome como una persona normal.Ahora que el SUMMARY ha terminado, soy sólo un estudiante normal.
Para aquellas que gritan “kyaaa” cuando voy hacia cruzo la taquilla:Me sorprendió que vinieses a pesar de que no tenéis modales. (esta frase no la llegué a entender, sorry)
Como fans, se supone que nos tenéis que apoyar.No déis razones para que la policía tenga qe venir a controlar.No causes problemas a la gente que te rodea. Usa adecuadamente tus modales.Por favor. O no seremos capaces de dar conciertos nunca más.



~ News ~

Mensaje de Ryo:

- ¿Te hemos hecho algo?Estamos dando lo mejor de nosotros mismo, pero tu estás siendo el peor tipo de fan cuando te sientas allí y nos molestas.




fuentes: baka-vaca . hadashi no Arashi

0 Responses: